ピクミン3デラックスでのメモ復活が嬉しすぎて、ピクミン2の海外版と日本版のオリマーメモの違いを調べ尽くして機械翻訳を通して書き分けるという謎作業をしたので、ブログに載せときます。
諸注意
・枠の大きさが一定ではなく、かなり見難いです。
・翻訳で出てきた内容をそのまま受け取ってメモしてるだけなので、細やかなニュアンスの間違いはあると思います。
・メモ本文は記載していません。
・「ドルフィン初号機」は文章を縮める為に「ドルフィン号」表記になっています。
・お宝名が赤文字の物は、英語から日本語に直訳したもの(一部手直しあり)や、海外Wikiから英訳名を引用したものです。
・お宝No.が赤文字の物は、モデル、文章、入手場所のいずれかが違うものです。理由は「備考」にて記載(シリーズごと異なる場合は別枠で記載)
7月12日追記
・Switch版にて、日本語版が正式に追加されたお宝に関しての修正は行えておりません。
参考サイト:
Pikipedia, the Pikmin wiki
ピクミン2完全攻略@wiki - atwiki(アットウィキ)
未開の味シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
ヤブレカブレ |
Cupid's Grenade |
1 |
1 |
1 |
ルーイがパイにして食べてしまうかもという描写あり |
|
ヒダマリノミ |
Sunseed berry |
2 |
2 |
2 |
|
|
バクレツノミ |
Combustion Berry |
3 |
3 |
3 |
ドルフィン号の為に試食には努力しているとの事 |
日本版と比べるとドルフィン号を大切にしている様子 |
ヨクノミ |
Seed of Greed |
4 |
4 |
4 |
若干悪いモノ扱い |
|
ミカケダマシ |
Disguised Delicacy |
5 |
5 |
5 |
庭仕事をするように言われている |
|
バグズ・キングダム |
Insect Condo |
6 |
6 |
6 |
ドルフィン号が大人しかった言及無し |
|
ツラノカワ |
Citrus Lump |
7 |
7 |
7 |
|
|
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
山菜王 |
Spiny Alien Treat |
8 |
8 |
8 |
天ぷらから揚げ物と意訳されている |
|
ソダチノコ |
Anxious Sprout |
9 |
9 |
9 |
多色のピクミンと同時に運ばせた場合のシステム説明あり |
|
大地の息子 |
Child of the Earth |
10 |
10 |
10 |
命名したのはドルフィン号だと明記 |
日本版では「大地の息子」がふさわしいとの発言でオリマーっぽいが… |
ヒトメボレ |
Love Nugget |
11 |
11 |
11 |
甘かったとの明記無し |
|
ニガモドキ |
Infernal Vegetable |
12 |
12 |
12 |
何故かオリマーが毒ベリーを食べている…誤魔化すためのジョーク? |
からい、健康じゃないと食べるハメになるぞとセールスされている |
ドッキリダケ |
Anti-hiccup Fungus |
13 |
13 |
13 |
若者としてルーイを筆頭にあげている |
病気だろうが注意しつつ食わそうとする |
メニドクキノコ |
Toxic Toadstool |
14 |
14 |
14 |
ルーイが船内で調理している明記あり |
ヤバい毒で溢れていると分析で出ているのに売る |
ソダチノタケ |
Growshroom |
15 |
15 |
15 |
紫ピクミンに食べさせようとしている |
セールスでも普通に食べさせようとしている |
オニヨンモドキ |
Onion Replica |
16 |
16 |
16 |
|
|
植物マニアクス
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
宿題クローバー |
Science Project |
17 |
17 |
17 |
自由研究をscience fair projectと意訳 |
|
ラッパユリの球根 |
Pilgrim Bulb |
18 |
18 |
18 |
市長にフラワーコマンダーとして認めてもらう願望を持つ |
冒険家貼りの知識と、そんな願望を持ちながら運送会社の社員て… |
イチコロダオレ |
Arboreal Frippery |
19 |
19 |
19 |
インテリアデザイナーに売り出そうとしたり、毛布の様な質感だから寝れるかも…等と、イチコロ要素は見当たらない |
欧州版のみ、赤い葉のモデルにされている |
キノポックリ |
Conifer Spire |
20 |
20 |
20 |
欲望を感じる様な描写はなく、荒れた土地とだけ明記 |
|
ヒラノミ |
Armored Nut |
21 |
21 |
21 |
|
|
ボスノミ |
Corpulent Nut |
22 |
22 |
22 |
社長に対する、込み上げてくる思いはない様子 |
|
味帝王シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
キング肉 |
Meat of Champions |
23 |
23 |
23 |
宇宙の謎を全て解き明かす願望を持つ |
|
ハラワタモドキ |
Hideous Victual |
24 |
24 |
24 |
|
|
欲棒 |
Meat Satchel |
25 |
25 |
25 |
|
良くも悪くもそのままの意味合いで共有されている |
ふるさとの味 |
Taste Sensation |
26 |
26 |
26 |
|
外国にはあまり馴染みがなさそうなおにぎりがモデルだが… |
甘党1・2・3 |
Triple Sugar Threat |
27 |
27 |
27 |
疲れなど関係なしに、ただお菓子が好きな人のような説明をされている |
|
甘党地獄シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
たつまきクッキー |
Compelling Cookie |
28 |
28 |
28 |
|
|
大がんこ |
Impenetrable Cookie |
29 |
29 |
29 |
|
|
虫寄せせんべい |
Bug Bait |
30 |
30 |
30 |
|
|
さいみんクッキー |
Imperative Cookie |
31 |
31 |
31 |
|
|
ざぶとんクッキー |
Comfort Cookie |
32 |
32 |
32 |
息子のマッサージ、クッキーに座るような言及無し |
正座の文化がない為、「足を下にしたまま座っても、足が眠らない」と意訳している |
スイート・クッション |
Succulent Mattress |
33 |
33 |
33 |
実用したような発言をしている |
|
キング・オブ・スイート |
King of Sweets |
34 |
34 |
34 |
|
|
むしばのとも |
Enamel Buster |
35 |
35 |
35 |
虫歯より体重関連の話題 |
セールス自体は日本語版とほぼ変わらず |
エネミー・オブ・ダイエット |
Diet Doomer |
36 |
36 |
36 |
|
ついにドルフィン号がセールスを放棄して口がない事を愚痴りだす |
ラブ・ホワイト |
Pale Passion |
37 |
37 |
37 |
|
|
らぶらぶホワイト |
White Goodness |
38 |
38 |
38 |
|
|
チョコベット |
Chocolate Cushion |
39 |
39 |
39 |
臭いに苦しむ描写あり |
|
娘のおやつ |
Sweet Dreamer |
40 |
40 |
40 |
娘がお菓子好きである描写あり |
|
おかしの大車輪 |
Confection Hoop |
41 |
41 |
41 |
しばらく甘い物は食べたくないと明言 |
|
おかしの小車輪 |
Pastry Wheel |
42 |
42 |
42 |
|
|
新種発見!?シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
オオモノノケカボチャ |
Possessed Squash |
43 |
43 |
43 |
このお宝を食べるか悩むような描写無し、ひどい病気に数回なった事があると明記 |
毎日毎日外に出て宝探ししているが、ちゃんと休暇日は入れてあるのだろうか… |
木造巨生物クマキボリ |
Fossilized Ursidae |
44 |
44 |
44 |
ドルフィン号に想像力が無いことを惜しむが、きっとうるさくなるだけだという描写あり |
|
古代生物の化石 |
Colossal Fossil |
45 |
45 |
45 |
|
|
夢の羽 |
Leviathan Feather |
46 |
46 |
46 |
羽の落とし主からの復讐を恐れている |
|
貝物オリマナイト |
Olimarnite Shell |
47 |
47 |
47 |
|
オリマーが名付けたとガッツリ明言されており、ドルフィン号は少しガッカリしている |
海珍生物マキマキ |
Fortified Delicacy |
48 |
48 |
48 |
オリマーだけが食べたような描写になっている |
|
ウマイガイ |
Scrumptious Shell |
49 |
49 |
49 |
|
|
一生の証 |
Memorial Shell |
50 |
50 |
50 |
|
|
神秘的な遺跡 |
Mysterious Remains |
- |
51 |
51 |
ハサミのようだが化石になっていない、何者かが食べて吐き出した後だろうか |
米国版では「混沌の魔窟」、欧州では「ヘビガラスの穴」にある…日本版では入手不可 |
古代の神秘シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
鉱石生命体♂ |
Crystal King |
51 |
52 |
52 |
|
段々と国ごとのお宝番号ががズレ始める |
ノー・フューチャー |
Future Orb |
52 |
53 |
53 |
社長のみ覗き込んだと明記 |
|
Mr.ハニー |
Gyroid Bust |
53 |
54 |
54 |
|
|
知られざる功 |
Unknown Merit |
54 |
55 |
55 |
特に「真の発見者が知られない」事実に悔やんでいる様子はない学会(博物館)に手柄を売却する事に前向きな様子 |
|
レアメタルG |
Lustrous Element |
55 |
56 |
56 |
|
|
レアメタルS |
Mirrored Element |
56 |
57 |
57 |
上司になれる日を待ち望んでいる |
|
鉄筋?大金物シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
ゴールデンソーサー |
Vorpal Platter |
57 |
58 |
58 |
尖っていて危険である事をしつこく警告している |
日本と比べて缶詰製品が身近な影響? |
完全不眠土器カフェオレ |
Invigorator |
58 |
59 |
59 |
プレッシャーを感じる様な描写無し |
|
ミルクぶろ |
Milk Tub |
59 |
60 |
60 |
|
|
折れた食神 |
Broken Cooking God |
60 |
- |
- |
|
日本版のみ |
自炊の神器 |
Divine Cooking Tool |
61 |
- |
62 |
|
|
容赦のない抽出器 |
Merciless Extractor |
- |
61 |
61 |
マネージャーになるには残酷な悪役にならなくてはやっていけない、この金属にも似たような残酷さを感じるとの事 |
オリマーがテーブルだと予想したのに対して、ドルフィン号は絞り機だと普通の使い方を勧めている |
壊れたフードマスター |
Broken Food Master |
- |
62 |
- |
ドルフィン号が「Samadush」の三種の神器だと言い張る |
ほぼ「自炊の神器」と同文、モデルがオタマに変更 |
とことんスクラップ |
Utter Scrap |
62 |
63 |
63 |
|
|
芸術だましいシリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
オレの色 |
Decorative Goo |
63 |
64 |
64 |
|
モデルが「MARIO PAINTS」のチューブに変更 |
アートだましい |
Master's Instrument |
64 |
65 |
65 |
|
モデルが「MARIO PAINTS」のクレヨンに変更 |
手動工作マシン |
Manual Honer |
65 |
66 |
66 |
|
|
ビンボー神のお守り |
Implement of Toil |
66 |
67 |
67 |
特にシンパシーを感じる様な描写はなく、お宝を沢山持ち帰って出世を目論んでいると明記 |
|
超磁性体マグナイザー |
Heavy-duty Magnetizer |
67 |
68 |
68 |
腰痛ではなく、腹痛で苦しむような描写あり |
|
ハーモニック・シンセサイザ |
Harmonic Synthesizer |
68 |
69 |
69 |
|
|
ホイスル岩 |
Emperor Whistle |
69 |
70 |
70 |
|
|
運命ディレクター |
Director of Destiny |
70 |
71 |
71 |
|
|
文明の利器シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
バブル・ジェネレータ |
Sud Generator |
71 |
72 |
72 |
|
ドルフィン号が荒ぶっている為、直訳すると中々大変な事になる |
希望の火 |
Flame of Tomorrow |
72 |
73 |
73 |
|
モデルがクッパの柄に変更 |
ライトニングボルト |
Lightning Bolt |
73 |
- |
- |
|
日本版のみ |
障害物の破壊者 |
Impediment Scourge |
- |
74 |
74 |
黄ピクミンにちなんでドルフィン号が名付けた明記無し |
「ライトニングボルト」のモデル交換版、重さが3→10に変更 |
ファミリーいかだ |
Family Raft |
74 |
- |
- |
|
日本版のみ |
メモリアルカプセル |
Time Capsule |
75 |
76 |
75 |
|
日本版は猫、外国版は犬にモデルが変更 |
次元スライサー |
Dimensional Slicer |
- |
75 |
- |
分析によれば時間と空間を裂く事ができ、これで缶詰を開けるのに困らなくなったとの事 |
そんな壮大な機能があると分析しながら、缶詰開けるのに使うて… |
ミラーステージ |
Mirrored Stage |
76 |
78 |
77 |
|
|
リップサービス |
Lip Service |
- |
77 |
76 |
今まで出世したいと思わなかったが、子供の為にするべきだと考え始めたとの事 |
|
大怪獣の歯 |
Behemoth Jaw |
77 |
79 |
78 |
ダイオウデメマダラの2倍の大きさだと明記 |
|
冬ごもりシリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
しあわせの箱 |
Joy Receptacle |
78 |
80 |
79 |
|
比喩的な表現無しに「中身は空っぽ」と売る前からハッキリ明言 |
もえるゲイジュツ |
Fleeting Art Form |
79 |
81 |
80 |
光景の想像が芸術という明言無し |
ドルフィン号は日本版と同じ文なので、メモしていないだけで話しているのかも |
空騒ぎアラーム |
Danger Chime |
80 |
82 |
81 |
|
|
夫婦のきずな |
Spouse Alert |
81 |
83 |
82 |
屈託のない学士号を逃す事があると記載…どういう例えだ? |
|
トップ・スター |
Innocence Lost |
82 |
84 |
83 |
|
ドルフィン号はクレジット払いも勧めている |
メタリック・インテリア |
Essential Furnishing |
83 |
85 |
84 |
|
|
進歩のあかし |
Icon of Progress |
84 |
86 |
85 |
|
|
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
こわれたタイムマシン |
Temporal Mechanism |
85 |
87 |
86 |
|
|
ときめきマジカルサークル |
Mystical Disc |
86 |
88 |
87 |
妻や娘の話題省略、見ているだけで神秘的な悪寒を感じるとの事 |
海外での「魔法陣」は悪い物から守る為の結界という扱いで、呼び出す印象は無いらしく、文章変更はこれの影響だと思われる |
バキューム・プロセッサー |
Vacuum Processor |
87 |
89 |
88 |
|
|
根性コンピュータ |
Indomitable CPU |
88 |
90 |
89 |
高度な光を屈折するコンピュータ、ドルフィン号を強化できるかも等、性質を理解している様子 |
|
グリッドコンピュータ |
Network Mainbrain |
89 |
91 |
90 |
これをドルフィン号に適応する場合、しばらく閉じ込めるハメになる、ハードウェアを無視しだすともっと厄介等、コンピュータに詳しい描写が多い |
むしろ日本版が不安なくらい機械を知らなさすぎである…仕事を間違えているんじゃないだろうか |
毒電波レシーバー |
Space Wave Receiver |
90 |
92 |
91 |
宇宙からの有害な放射線を遮断する危険な機械と明記 |
放射線を遮断するのが危険な機械…逆な気がするが… |
むっつりアンテナ |
Sulking Antenna |
91 |
93 |
92 |
|
|
ゲイジュツ・テーブル |
Nouveau Table |
92 |
94 |
93 |
|
|
宇宙船修理キット
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
オメガブースター |
Omega Flywheel |
93 |
95 |
94 |
|
|
社員の手本 |
Spirit Flogger |
94 |
96 |
95 |
|
|
怪力金具フィックスマン |
Superstrong Stabilizer |
95 |
97 |
96 |
|
|
フィックスマニア |
Repair Juggernaut |
96 |
98 |
97 |
機械工作に打ち込んでいた記述無し |
|
はがねのはらまき |
Adamantine Girdle |
97 |
99 |
98 |
|
|
マッサージはらまき |
Massage Girdle |
98 |
100 |
99 |
サイズが合わない記述無し |
マッサージ機よりバックブレースとして売り出している |
ネンチャッキーG |
Superstick Textile |
99 |
101 |
100 |
|
|
くたびれたネンチャッキー |
Exhausted Superstick |
100 |
102 |
101 |
|
|
ネンチャクシツ |
Furious Adhesive |
101 |
103 |
102 |
こんな粘着性のあるものが他にない気がするが、宇宙は広いからな…と記載 |
性格を表現するネチネチがニュアンスとして、ピンとこないのかもしれない |
夫泣かせシリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
ピュア・ハート |
Petrified Heart |
102 |
104 |
103 |
温泉から、長期休暇にお出かけする記述に変更 |
|
エターナル・グリーン |
Eternal Emerald Eye |
103 |
105 |
104 |
|
|
ロイヤル・ダイヤモンド |
Regal Diamond |
104 |
106 |
105 |
|
|
ティア・ストーン |
Tear Stone |
105 |
107 |
106 |
|
|
ヒメシンジュ |
Princess Pearl |
106 |
108 |
107 |
|
|
フォー・リーフ |
Crystal Clover |
107 |
109 |
108 |
「娘の成長が心配」を、「財布を怖がらせる」にダイレクト明記 |
|
宇宙愛シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
トレジャー・オブ・ワンダー |
Unspeakable Wonder |
108 |
110 |
109 |
|
ドルフィン号には再起動という概念がある様子 |
ココロナシカ |
Essence of Rage |
109 |
111 |
110 |
くすんでいる表記無し |
|
グリーン・アイ |
Essence of Despair |
110 |
112 |
111 |
|
|
宇宙愛のモニュメント |
Essence of True Love |
111 |
113 |
112 |
|
|
銀河愛のモニュメント |
Essence of Desire |
112 |
114 |
113 |
「夢の穴」命名の理由が、この旅の目的の象徴するものだからと記載 |
|
オーバーキル・レッド |
Pink Menace |
113 |
115 |
114 |
ドルフィン号のサーモスタットが壊れているので寒暖差が激しい、寒さが特に酷いが、これを見れば耐えられる気がするとの事 |
|
ぬかよろこびジュエル |
Joyless Jewel |
114 |
116 |
115 |
|
|
アイス・ハート |
Frosty Bauble |
115 |
117 |
116 |
|
|
宝石生物ヒトデメラルド♀ |
Gemstar Wife |
116 |
118 |
117 |
|
|
宝石生物ヒトデメラルド♂ |
Gemstar Husband |
117 |
119 |
118 |
|
|
ねぼけまなこモニター |
Universal Com |
118 |
120 |
119 |
批判してくるのがドルフィン号とルーイと明記 |
基本ルーイはエンディング後にいなくなる為、大体社長とも取れる文体が多いのだが… |
思考結晶シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
思考結晶IKARI |
Omniscient Sphere |
119 |
121 |
120 |
|
|
テレパシー・クリスタル |
Crystallized Telepathy |
120 |
122 |
121 |
|
|
思考結晶AI |
Love Sphere |
121 |
123 |
122 |
|
|
サイコキネシス・クリスタル |
Crystallized Telekinesis |
122 |
124 |
123 |
|
|
思考結晶WARAI |
Mirth Sphere |
123 |
125 |
124 |
|
|
チャネリング・クリスタル |
Crystallized Clairvoyance |
124 |
126 |
125 |
|
Phew(ふぅ、やれやれ)を訳すときに「ふew」になるのが少しツボ…くらいしか書く事が無い |
夢商品シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
母と子のカタチ |
Maternal Sculpture |
125 |
127 |
126 |
懐かしい気持ちになる描写が省略、リーダーとして先陣を切らなければいけない記述 |
|
トレーニングマシン |
Extreme Perspirator |
126 |
128 |
127 |
|
|
天下一ブサイク |
Rubber Ugly |
127 |
129 |
128 |
初めて見た時恐怖に駆られ、ホコタテ星まで逃げる準備もできていたと明記 |
チャーリー愛用のおもちゃもアヒルだが、ホコタテ星にはアヒルがいないのだろうか… |
超存在 |
Paradoxical Enigma |
128 |
130 |
129 |
|
|
サイレンサー |
Silencer |
129 |
131 |
130 |
|
日本版の価格が666の為、海外版では670に変更 |
宇宙ネコ目 |
Wiggle Noggin |
130 |
132 |
131 |
|
|
サイコジャンパー |
Coiled Launcher |
131 |
133 |
132 |
|
|
ミラクルマジカルステージ |
Magical Stage |
132 |
- |
133 |
|
|
ブームコーン |
Boom Cone |
- |
134 |
- |
|
オリマーメモは「ミラクルマジカルステージ」と同文、セールスではポップコーンの様に幸せは内側から爆発する、楽しみにしようとの事 |
コンバイン・ローラー |
Flame Tiller |
133 |
135 |
134 |
|
|
超重ギガンティス |
Doomsday Apparatus |
134 |
136 |
135 |
重力兵器から、ある種の重砲だったのだろうと明記 |
|
アクアティックマイン |
Aquatic Mine |
135 |
137 |
136 |
|
|
アルティメット・スピナー |
Ultimate Spinner |
136 |
- |
- |
|
日本版のみ |
驚異的なレンズ |
Stupendous Lens |
- |
138 |
- |
こんなに大きいレンズは見た事がなく、きっと進んだ技術が生み出した拡大鏡なのだろうが、仕組みを理解する事はできなかったとの事 |
米国版のみヘビガラスの穴で入手 |
エアシューター |
Air Brake |
137 |
139 |
137 |
|
|
えらそうでえらくない石像 |
Worthless Statue |
138 |
140 |
138 |
シンパシーを感じる前に自分の父を思い出してしまった模様 |
それを本人に言うべきでは無いと明記している辺り、お元気なのだろう |
えらそうでえらい石像 |
Priceless Statue |
139 |
141 |
139 |
母の日に送ったプレゼントに似ているとの事 |
時々恋しくなっている辺り、お元気なのだろう…多分 |
ショーグン石 |
Boss Stone |
140 |
142 |
140 |
|
|
エレメンタル・フォース |
Luck Wafer |
141 |
143 |
141 |
|
|
人生花道 |
Talisman of Life |
142 |
144 |
142 |
|
|
勝負石 |
Strife Monolith |
143 |
145 |
143 |
ドルフィン号が人生観を理解した時、虫を格納するのを嫌がらなくなるだろうと記載 |
|
運試しストーン |
Chance Totem |
144 |
146 |
144 |
これを見つめると素晴らしい冒険家としてもてはやされるに違いないと、かなり前向き |
|
なつかしシリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
機械じかけの夢 |
Dream Architect |
145 |
147 |
145 |
ルーイに関する話題省略 |
|
栄光の石 |
Stone of Glory |
146 |
148 |
146 |
|
|
たましいの石 |
Glee Spinner |
147 |
149 |
147 |
想像の中でスティックを回すのがとても楽しい様子 |
|
コズミック・アーカイブ |
Cosmic Archive |
148 |
150 |
148 |
ルーイは静かで、そこにいる事を忘れてしまうと記述 |
基本的に「無口」という描写がされない、該当する単語はあるが、悪い意味合いでもある為、避けた表現で「静か」になっているのかも |
オヤジのおもいで |
Remembered Old Buddy |
149 |
151 |
149 |
|
|
なつかしのジャイロブロック |
Fond Gyro Block |
150 |
152 |
150 |
|
|
わすれえぬジャイロブロック |
Memorable Gyro Block |
151 |
153 |
151 |
|
|
なくしてないたジャイロブロック |
Lost Gyro Block |
152 |
154 |
152 |
|
|
おきにいりジャイロブロック |
Favorite Gyro Block |
153 |
155 |
153 |
|
|
たからものジャイロブロック |
Treasured Gyro Block |
154 |
156 |
154 |
|
|
謎エネルギーシリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
プロトンX |
Proton X |
155 |
- |
- |
|
日本版のみ |
プロトンAA |
Proton AA |
- |
157 |
155 |
|
「プロトンX」と同文、海外で身近なモデルに変更 |
オメガトロン |
Omegatron |
156 |
- |
- |
|
日本版のみ |
耐久エナジーセル |
Durable Energy Cell |
- |
158 |
156 |
|
「オメガトロン」と同文、海外で身近なモデルに変更 |
きあいバッテリー |
Yell Battery |
157 |
- |
- |
|
日本版のみ |
勇敢リアクター |
Courage Reactor |
- |
159 |
157 |
|
「あいとゆうきリアクター」と同文、海外で身近なモデルに変更 |
燃料タンク |
Fuel Reservoir |
- |
160 |
158 |
のびのび働くのが一番という記述無し |
「きあいバッテリー」とほぼ同文、海外で身近なモデルに変更 |
永久燃料ダイナモ改 |
Revised Eternal Fuel Dynamo |
158 |
- |
- |
|
日本版のみ |
あいとゆうきリアクター |
Love and Courage Reactor |
159 |
- |
- |
|
日本版のみ |
オルタナティブ・リアクター |
Alternative Reactor |
160 |
- |
- |
|
日本版のみ |
収納王シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
つきぬコンテナ |
Endless Repository |
161 |
163 |
164 |
|
米国版のみモデル変更 |
知識のコンテナ |
Container of Knowledge |
- |
- |
159 |
|
「わかる者のシンボル」と同文 |
海の幸コンテナ |
Container of Sea Bounty |
- |
- |
160 |
この言葉を読む事はできないが、魚の絵が描いてある…お腹が空いてきたとの事 |
ホコタテ星にも魚はいるらしい |
唸るサプリ |
Drone Supplies |
- |
161 |
- |
ドルフィン号が、昨日集めたお宝を試食したのを非難してくるとの事 |
|
唸るサプリ |
Drone Supplies |
- |
- |
172 |
毎日ホコタテヌードルで飽きてきた、きっとこれを食べれば気分転換になる、決して自分が食べたい訳ではないとの事 |
モデル、文章、価値(130→100)変更、セールスは米国版と同文 |
忍耐力テスター |
Patience Tester |
- |
162 |
161 |
|
メモの内容自体は「パーマネントコンテナ」と同文、セールスは忍耐力を測るものとして用途を変更 |
オープン・アーキテクチャ |
Open Architecture |
162 |
- |
165 |
|
|
完璧なコンテナ |
Perfect Container |
- |
- |
162 |
何年も運送会社で働いているが、こんなコンテナは初めて見たと記述 |
|
パーマネントコンテナ |
Permanent Container |
163 |
- |
166 |
|
|
サバイバルコンテナ |
Survival Container |
- |
- |
163 |
探索に重要な3つのものは食料と食料と食料…ではなく、知識と勇気と忍耐で、忍耐には自信がある、つまみ食いなんてしないと記述 |
モデルは米国版「Stringent Container(168)」、文章は「さいみんクッキー」に似ているという謎の混ぜられ方をしている |
亜空間コンテナ |
Empty space container |
164 |
- |
167 |
ついにトレジャーハンターとして働いてもいいのではと気づきだした |
|
フルーツガード |
Fruit Guard |
- |
164 |
- |
果物の絵が描いてあるのだから、きっと蜜が入っているのだろうとの事 |
|
みっちりコンテナ |
Stringent Container |
165 |
166 |
168 |
欧州版は、米国版「Drone Supplies(161)」と同文、米国版は船内の収納庫が散らかりすぎて、新しい宝物か、古い物をまた見つけたのか分からないとの事 |
米国版のみモデル変更 |
栄養サイロ |
Nutrient Silo |
- |
165 |
170 |
一生暮らす以上の食料が入っているらしい |
米国版は「百戦錬磨の穴」、欧州版は「白い花園」で入手…ルーイくんの話題もあるけど、米国版いないのでは |
丸見えアーカイブ |
Open Archive |
166 |
- |
169 |
|
|
豊富なタンク |
Plentiful Tank |
- |
171 |
- |
これを家内へ持ち帰ればどれだけ食費を節約できるか…これは仕事なのだから会社の為となるよう考えようとの事 |
|
謎の円盤群シリーズ(日本版のみ)
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
推定物体GF |
Estimated Object GF |
167 |
- |
- |
|
日本版のみ |
ハイセンス・ゼニー |
Highly Logical Money |
168 |
- |
- |
|
日本版のみ |
ミルキーズ |
Milky Figure |
169 |
- |
- |
|
日本版のみ |
ちちぶた |
Milk Cover |
170 |
- |
- |
|
日本版のみ |
あの日々の思い出 |
Good Old Memories |
171 |
- |
- |
|
日本版のみ |
ペーパースライダー |
Paper Slider |
172 |
- |
- |
|
日本版のみ |
わかる者のシンボル |
Understood Person Symbol |
173 |
- |
- |
|
日本版のみ |
フライング・ソーサー |
Flying Saucer |
174 |
- |
- |
|
日本版のみ |
宇宙一アート |
Universe Art |
175 |
- |
- |
|
日本版のみ |
まねきしもの |
Fake Emblem Thing |
176 |
- |
- |
|
日本版のみ |
発想アシスタント |
Idea Assistant |
177 |
- |
- |
|
日本版のみ |
さとりの座 |
Seat of Enlightenment |
178 |
- |
- |
|
日本版のみ |
ミルキーゆりかご |
Milky Cradle |
179 |
- |
- |
|
日本版のみ |
どこでもフローター |
Anywhere Floater |
180 |
- |
- |
|
日本版のみ |
エンブレムシリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
催眠の大皿 |
Hypnotic Platter |
- |
177 |
177 |
外でお宝を調べていた時、急激に喉が渇き、ヘルメット内の結露に頼るしかなかった…恥ずかしいとの事 |
それぞれモデルが異なる |
巨大なふた |
Massive Lid |
- |
178 |
- |
|
「ちちぶた」と同文 |
しあわせエンブレム |
Happiness Emblem |
- |
180 |
178 |
就職すると、自分の時間は自分の物ではなくなる、それを補える楽しさを学ぶ必要がある、例えばこのお宝を見つめる事だと記述 |
それぞれモデルが異なる、米国版は「食神の台所」、欧州版は「シャワールーム」で入手 |
抽象傑作 |
Abstract Masterpiece |
- |
- |
179 |
「古代の広告シリーズ」項目に記載 |
「宇宙一アート」とほぼ同文 |
考えるエンブレム |
Pondering Emblem |
- |
179 |
180 |
ドルフィン号によると、このお宝は貴重らしいが、本当にそうだろうか…騙しているんじゃ…自分は船長なのだからそれはないだろうとの事 |
|
かわきのエンブレム |
Quenching Emblem |
181 |
181 |
182 |
|
|
あらがえぬエンブレム |
Drought Ender |
182 |
182 |
183 |
|
宇宙服で水筒を飲み干すって事は…ストロー的な物で吸い尽くしたのか、一瞬だけメットを取ったのか… |
古代の広告 |
Alien Billboard |
183 |
- |
- |
|
海外版ではエンブレムシリーズに属さない |
探検の友シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
スフィアマップ |
Spherical Atlas |
184 |
184 |
184 |
|
紫ピクミンを船内のビーフメーターという物で計ったらしい…調べても出てこない為、ピクミン内の造語の可能性が高い |
ジオグラフィック・システム |
Geographic Projection |
185 |
185 |
185 |
中身に図でコード化されたチップが入っていると明記 |
|
おたからセンサープロトタイプ |
Prototype Detector |
186 |
186 |
186 |
お宝を回収し終わると、デバイスの電源が切れると明記 |
|
快眠アシスタント |
Five-man Napsack |
187 |
187 |
187 |
|
「Hold your space-horses」との例えがある…気になる |
鉄人のコブシ |
Brute Knuckles |
188 |
188 |
188 |
いつも原生生物からピクミンを守る夢を見る描写になっている |
オリマーはロケット噴射無しらしいけど、ルーイや社長は付けてるのか?…攻撃力もシステム的に同じだろうし、オリマーはロケット噴射並みのすごい力で殴っているのかもしれない |
かぐわしき存在 |
Repugnant Appendage |
189 |
189 |
189 |
ツルニチソウをノックアウトさせるかもしれないピリッとした臭いだそう、特別手当も頭に無い |
どんな臭いなのか尚更分からないが、ツルニチソウがホコタテ星にあるという事は分かった |
日焼けマシン |
Stellar Orb |
190 |
190 |
190 |
|
|
情熱合金ド・コンジョー |
Forged Courage |
191 |
191 |
191 |
|
|
ドリーム・マテリアル |
Dream Material |
192 |
192 |
192 |
すり減っていく様子を見ると、ある意味仕事を思い起こさせるとの事 |
|
正義合金ジャスティスZ |
Justice Alloy |
193 |
193 |
193 |
|
|
真空波動スピーカー |
Amplified Amplifier |
194 |
194 |
194 |
|
|
やかましメカ |
Professional Noisemaker |
195 |
195 |
195 |
|
|
あのカギ |
The Key |
196 |
196 |
196 |
|
|
|
大怪虫シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
マイナスイオン・コンバータ |
Shock Therapist |
197 |
197 |
197 |
ピクミンへの攻撃を可能にしたと記載 |
日本版はヘラクレスオオヨロヒグモとの関連性の説明が全て付いていたのに対して、外国版は一切無い |
フレア・キャノン |
Flare Cannon |
198 |
198 |
198 |
ルーイがソーセージやクリームブリュレを焼きたがる為、中々引き離せないとの事 |
ドルフィン号もソーセージを焼くのに使うなと念を押している…ところでルーイくん、いつ使ったんだい? |
ケミカル・ウェポン |
Comedy Bomb |
199 |
199 |
199 |
既に笑気ガスと入れ替えている |
技エフェクトとしては目に見えているが… |
モンスター・ポンプ |
Monster Pump |
200 |
200 |
200 |
高圧水を噴射できると明記 |
|
虫の王 |
King of Bugs |
201 |
201 |
201 |
ずっとその虫を支配し続ける事は狂気=難しいだろうと記述 |
言い回しが曖昧で「その虫」が、ピクミンのいる惑星全体の虫の事なのか、ヘラクレスオオヨロヒグモの事なのか分かりにくい…ハイジャックの話はドルフィン号しか触れていない上、文章的に前者のような気がする |
サバイバルシリーズ(米国版のみ)
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
サバイバル軟膏 |
Survival Ointment |
- |
167 |
- |
生きていく事で重要なのは、水と勇気と救急箱だが、救急箱は無い、たまには一日中暇してみたい…もしこの日記を社長に見られたら…サボろうだなんて思ってなどいない!との事 |
社長の証言が付いてくるらしい |
癒しの樽 |
Healing Cask |
- |
168 |
- |
これが唯一手持ちにある医薬品だという事実がショック、日々怪我や病気をしないよう心がけて生活しよう、お宝の中に薬がないか調べてみようとの事 |
サバイバルシリーズはこの2個のみ…数合わせの為にしては中途半端な気がする |
古代の広告シリーズ
日本お宝名 |
外国お宝名 |
JP No. |
US No. |
EU No. |
海外メモとの違い |
備考 |
抽象傑作 |
Abstract Masterpiece |
- |
169 |
179 |
ドルフィン号はクーラント液を出してからかってくるが、涙が出す私たちに嫉妬してるだけだとの事 |
「宇宙一アート」とほぼ同文 |
目で見るイラスト |
Optical Illustration |
- |
170 |
- |
|
「わかる者のシンボル」と同文 |
乾きの活性剤 |
Thirst Activator |
- |
171 |
- |
これを見ていると自然のビジョンが見える、この星の自然も綺麗だと思えてきたが、ホコタテ星とは比べものにならない、早く帰れるといいとの事 |
|
黄色の味覚暴君 |
Yellow Taste Tyrant |
- |
172 |
173 |
ホコタテ星の高齢者は甘い物が好きなので、若者には(甘い物を衰退させる為?)辛い物が好まれている、このお宝を見るだけで口が辛くなってくる、きっと若者に流行するだろうから、サイン会の練習をしておこうとの事 |
これは…感覚がピンと来ない、何らかの皮肉なのかな… |
よだれ |
Salivatrix |
- |
173 |
174 |
料理を作る暇がなく、今日もホコタテヌードル、このお宝を見るとよだれが止まらなくなる、想像力で補わなければとの事 |
何かお宝名は訳を間違えてる気がしなくもないが、結局こう書くしかない… |
ピクルスゲート |
Gherkin Gate |
- |
174 |
175 |
これを見ているとお腹が空いてくる、きっと新しい広告の方法なのだろうとの事 |
|
古代の広告 |
Alien Billboard |
- |
175 |
176 |
|
欧米版のみ「夢の穴」で入手 |
活動喚起 |
Activity Arouser |
- |
176 |
- |
これを見ると踊りたくなる…ワン、ツー、チャチャチャ… |
|